fr. Sergy Lepin, D.D. (serge_le) wrote,
fr. Sergy Lepin, D.D.
serge_le

Categories:

Общение?

Странно, но в белорусском языке нет слова «общаться». Словари предлагают «мець зносіны» (иметь отношения), «размаўляць» (разговаривать), «кантактаваць» (контактировать). На протяжении столетий белорусы не испытывали особой потребности в этом слове, видать.
Язык – это дом бытия и душа народа? Охотно верю! Интересно, а маленького Гуссерля в детстве родители случайно не отправляли к бабушке в белорусскую деревню? Ну, с его-то проблематикой «интерсубъективности»…

Гугл предлагает еще свежевыдуманное «камунікаваць» - взятое из польского «komunikować». Возможно, у поляков тоже нет слова «общаться» с собственным корнем [upgate. Есть у них такое слово: глагол «obcować» и соответсвующее ему «obcowanie»]…
Почему не оставить белоруссифицированное «абшчацца» не спрашиваю – Винцук Вячорка не оценит. Но почему не оставить тогда, хотя бы, адаптированное украинское «спілкуватися»? Тем более, что в белорусском есть родственное слово «суполка» и «полк».



Но есть интересный нюанс: во многих языках "общение" и "Причастие" - однокоренные. И это правильно: только в Евхаристии доступно подлинная общность. Общение всегда евхаристично. А редуцировать общение к отношению, разговору и контакту могут все - у этого греха нет национальности.

Tags: разное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments